1. A W-F168-A /W-F168-B dializáló újrafeldolgozó gép az első automatikus dializáló újrafeldolgozó gép a világon, és a W-F168-B kettős munkaállomással. Tökéletességünk professzionális és fejlett technológiából származik, ami termékeinket törvényes, biztonságos és stabilé teszi.
2.
3. A feldolgozás újrafelhasználásának eljárása
Öblítse le: RO víz használata a dializátor öblítéséhez.
Tiszta: Fertőtlenítőszer használata a dializátor tisztításához.
Teszt: -A dializátor vérkamra -képességének tesztelése és a membrán törése vagy sem.
Fertőtlenítés --- Fertőtlenítőszer használata a dializátor kezelésére.
4. Csak kórházban kell használni.
Méret és súlyméret | W-F168-A 470 mm × 380 mm × 480 mm (L*W*H) |
W-F168-B 480 mm × 380 mm × 580 mm (L*W*H) | |
Súly | W-F168-A 30 kg; W-F168-B 35 kg |
Tápegység | AC 220V ± 10%, 50Hz-60Hz, 2A |
Bemeneti teljesítmény | 150W |
Vízbeviteli nyomás | 0,15 ~ 0,35 MPa (21,75 psi ~ 50,75 psi) |
Vízbeviteli hőmérséklet | 10 ℃~ 40 ℃ |
Minimális vízbemeneti áramlás | 1,5L/perc |
Újrafeldolgozási idő | Körülbelül 12 perc ciklusonként |
Munkakörnyezet | Hőmérséklet 5 ℃~ 40 ℃ legfeljebb 80%relatív páratartalom mellett. |
A tárolási hőmérsékletnek 5 ℃~ 40 ℃ között kell lennie, legfeljebb 80%relatív páratartalom mellett. |
PC munkaállomás: Készíthet, menthet, kereshet a betegek adatbázisát; A nővér működési szabványa; Könnyen beolvassa a kódot, hogy automatikusan elküldje az újrafutó újrafeldolgozó jelet.
Hatékony, ha egyszerre egy vagy kettős dializerek újrafeldolgozása.
Költséghatékony: kompatibilis sok fertőtlenítőszerrel.
Pontosság és biztonság: automatikus fertőtlenítőszer -hígítás.
Keresztellenes fertőzés-ellenőrzés: Extra vérport fejléc a betegek fertőzésének megelőzésére.
Nyilvántartási funkció: Az adatok újrafeldolgozása, például a név, a nem, az eset száma, a dátum, az idő stb.
Kettős nyomtatás: beépített nyomtató vagy opcionális külső nyomtató (ragasztó matrica).
1. A pulzáló áram oszcillációs technika elfogadása pozitív és fordított öblítés formájában, valamint a pozitív és fordított UF formájában, hogy a dialzerben lévő maradványt rövid idő alatt kiküszöbölje a sejtmennyiség folytatása érdekében, hogy meghosszabbítsa a dializerek élettartamát.
2. A TCV és a vérszivárgás pontos és hatékony tesztje közvetlenül tükrözi az újrafeldolgozás helyzetét, így biztosította az egész kurzus biztonságát.
3. Öblítse le, a tisztítás, a tesztelés és a fertőtlenítőszer -érzés is megtehető, vagy együtt, a különböző követelményekhez.
4. A rendszerek újrafeldolgozása, a gépek fertőtlenítésének és a hibakeresésnek a főmenü alatt kerül sor.
5. Az újrafeldolgozás automatikus beállítása az evakuálást az érzés előtt futtassa meg, hogy megakadályozzák a fertőtlenítőszer csökkentését.
6. A koncentráció észlelésének speciális megtervezése biztosítja a fertőtlenítőszer pontosságát és a fertőtlenítés biztonságát.
7. A Touch Control LCD ember-orientált kialakítása megkönnyíti a műveletet.
8. Csak egy csap és az egész újrafeldolgozás automatikusan fut.
9.
10. A hibaelhárítási tippek funkciói és a riasztó felvételi funkciók tükrözik a helyzetet az operátor számára.
11. A 41 szabadalom elfogadása javította a minőséget, miközben csökkentette a vízfelhasználást (kevesebb, mint 8L dializátoronként).
Ezt a gépet csak újrafelhasználható dializátorra tervezték, gyártják és értékesítik.
A következő öt típusú dializer nem használható újra ebben a gépben.
(1) A dializátor, amelyet a pozitív hepatitis B vírus beteg használ.
(2) A dializátor, amelyet a pozitív hepatitis C vírus beteg használ.
(3) A dializátor, amelyet a HIV -hordozók vagy a HIVS AIDS -betegek használtak.
(4) A dializátor, amelyet más vérfertőzéses betegségben szenvedő betegek használtak.
(5) Az a dializátor, amelyet az újrafeldolgozáshoz használt fertőtlenítőszer allergiájának alkalmazott.